"Clear the air" là loại bỏ mọi hiểu lầm, "a deep-rooted habit" diễn tả một thói quen đã ăn sâu, còn "a lone wolf" chỉ người thích sống cô lập.
Trả lời quá ngắn, lạc đề hay lặp từ là ba lỗi phổ biến, khiến bạn mất điểm ở bài thi IELTS Speaking Part I.
Khi trò chuyện bằng tiếng Anh, không phải lúc nào bạn cũng hiểu người đối diện nói gì. Có ba cách để ứng phó trong tình huống này.
Có cách viết tương tự, song nghĩa của "I love dogs" và "I love dog" khác nhau.
Nếu không mua một món đồ đắt tiền, bạn có thể nói "I can’t afford it"; còn hỏi về việc trả hàng, bạn dùng "Can I return this if I don’t like it?".
"Oyster" có nghĩa là con hàu, nhưng trong thành ngữ "The world is your oyster", nó thể hiện cái nhìn tích cực về cuộc sống.
Khóa hè quốc tế ILA Summer 2024 của ILA cân bằng hai yếu tố học và chơi, giúp học sinh bứt phá bản thân khỏi giới hạn an toàn có giá từ 4,99 triệu đồng trong 6 tuần.
Hà NộiHà Phương có thói quen đọc báo tiếng Anh như New York Times, BBC hàng ngày để mở rộng kiến thức.
Từ "manage" do có trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất, vậy bạn có biết nhấn trọng âm ở đâu khi đọc "manager", "management" và "manageable"?
They're và they'll là cách viết tắt của "they are" và "they will". Bạn có biết cách phát âm đúng của hai từ này?
Viết thân bài trước rồi mới quay lại mở bài, kết luận là cách giúp Đông Hoan tăng một điểm kỹ năng Viết, đạt 9.0 IELTS overall.
Trong giao tiếp, bạn cần thông qua cử chỉ, hoặc kết hợp lời nói như "that's great", "okay", "exactly"để thể hiện mình tập trung vào câu chuyện của người nói.
Để thế hiện sự tương phản, thay vì "but", bạn có thể dùng however, nonetheless, yet,... còn "and" được thay bằng moreover, additionally.
Để cảm ơn ai đó, bạn có thể nói "I really appreciate it" thay cho "Thank you", tương tự với "It appeals to me" thay cho "I like it"...
Rau răm, quả sấu hay rau muống đều có tên tiếng Anh, nhưng trong hầu hết trường hợp, bạn không cần nhớ các từ này.
"I go to school" được dùng khi bạn đến trường để dạy hoặc học, còn khi thêm "the" có nghĩa là đến một địa điểm cụ thể.
Thay vì dùng "customer" để chỉ khách hàng nói chung, tiếng Anh có một số từ khác có nghĩa tương tự, như "client", "patron" hay "regular".
"Debt" chỉ một khoản nợ nói chung, còn bạn đã biết "con nợ", "chủ nợ" hay "thoát nợ" trong tiếng Anh là gì chưa?
Trong nhiều từ như "interesting", "giraffe", "vegetable", chữ "e" không được phát âm.
Bạn có thể nói "I'm beat", "I'm exhausted" hay "I'm wrecked" để diễn tả sự mệt mỏi bằng tiếng Anh.