iOne

© Copyright 2010 iOne.vnexpress.net, All rights reserved

® VnExpress giữ bản quyền nội dung trên website này.

Những phiên bản remake gây tranh cãi của phim Hoa ngữ kinh điển

Thứ ba, 6/2/2018, 08:37 (GMT+7)
Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+
Thứ ba, 6/2/2018, 08:37 (GMT+7)
Chủ đề: Phim Trung Quốc216

Việc cạn ý tưởng, đề tài khiến các nhà sản xuất đua nhau làm lại tác phẩm kinh điển nhưng vấp phải ý kiến trái chiều từ khán giả.

Hiện nay, các nhà làm phim Hoa ngữ dường như không còn quá hào hứng với những dự án chuyển thể. Thay vào đó, những bộ phim kinh điển của màn ảnh Hoa ngữ lại được mang ra "xào xáo" lại. Với dàn diễn viên nhan sắc có thừa nhưng kinh nghiệm và khả năng diễn xuất non kém, cùng với sự cải biên nội dung quá đà, đã làm cho nhiều bản remake lần lượt thất bại thảm hại.

Tân Hoàn Châu cách cách 2011

Những thảm họa được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển 

Có thể nói, Tân Hoàn Châu cách cách là một trong những dự án đi đầu với trào lưu remake trong những năm gần đây. Bộ phim này trở thành hiện tượng của làng phim truyền hình Hoa ngữ mùa hè 2011. Tuy nhiên, sức nóng của Tân Hoàn Châu cách cách lại bắt nguồn từ những bình luận tiêu cực từ phía khán giả.

Dàn diễn viên trong phim được chính tay nữ sĩ Quỳnh Dao tuyển chọn kỹ lưỡng. Mặc dù nhan sắc có thừa, nhưng dàn diễn viên lại không làm hài lòng người hâm mộ. Đặc biệt với sự cải biên quá đà, nữ chính Tiểu Yến Tử do Lý Thạnh thủ vai còn gây phản cảm cho người xem với quá nhiều cảnh hôn, cảnh thân mật nhức mắt.

Khán giả đánh giá, Lý Thạnh đã phá hủy hình tượng Tiểu Yến Tử trong lòng người xem. Nhiều người còn không ngần ngại chia sẻ, trên đời này chỉ có một Tiểu Yến Tử , đó chính là Triệu Vy. 

Tân thần điêu đại hiệp 2014

Những thảm họa được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển  - 1

Bộ tiểu thuyết Thần điêu đại hiệp của nhà văn Kim Dung đã được chuyển thể thành nhiều phiên bản khác nhau như phiên bản năm 1995 do Cổ Thiên Lạc và Lý Nhược Đồng thể hiện hay phiên bản năm 2006 do Huỳnh Hiểu Minh và Lưu Diệc Phi đóng chính. Sự thành công của các phần phim này khiến nhà sản xuất phim muốn tiếp tục khai thác bộ tiểu thuyết gốc.

Tân thần điêu đại hiệp do Vu Chính thực hiện chính thức ra mắt khán giả vào năm 2014. Sự "xào xáo" quá đà của Vu Chính khiến Tân thần điêu đại hiệp bị "ngôn tình hóa" theo hướng sến sẩm khiến fan kiếm hiệp vô cùng khó chịu. Bộ phim còn bị chê bởi lời thoại vừa nhảm vừa sến, kỹ xảo "ba xu", tạo hình của Tiểu Long Nữ (Trần Nghiên Hy) khiến khán giả khó chấp nhận.

Tân Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài 2017

Những thảm họa được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển  - 2

Tân Lương Chúc 2017 được khán giả nhận xét là một trong những thảm họa remake của nền điện ảnh Hoa ngữ. Bộ phim bị sửa từ đầu đến cuối, không chỉ nội dung mà tính cách nhân vật cùng các mối quan hệ cũng trở nên vô cùng "loạn".

Với mục đích hướng đến khán giả trẻ, đội ngũ biên kịch đã thẳng tay cải biên quá đà câu chuyện tình lãng mạn đẫm nước mắt của cặp đôi chính Lương - Chúc. Chính điều này đã khiến người xem bức xúc khi một câu chuyện kinh điển bị bóp méo. Dàn diễn viên toàn gương mặt mới, diễn xuất non kém cũng khiến khán giả thêm ngán ngẩm.

Bên cạnh những bộ phim remake đã được công chiếu, nhiều dự án remake còn trong quá trình sản xuất nhưng vẫn nhận từng "rổ đá" lớn nhỏ từ phía khán giả.

Những 'thảm họa' được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển
 
 

 Những hình ảnh của Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài năm 2017

Kim phấn thế gia 2018

Những thảm họa được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển  - 3

Tác phẩm kinh điển Kim phấn thế gia năm 2002 với sự góp mặt của Trần Khôn, Đổng Khiết cùng Lưu Diệc Phi đã trở thành kinh điển trong lòng khán giả. Khi dự án Kim phấn thế gia được đưa vào sản xuất năm nay đã làm dậy sóng dư luận. Hầu hết khán giả đều phản đối dự án remake này vì mọi người đều cho rằng không một diễn viên nào có thể thay thế "cậu Bảy" Kim Yên Tây (Trần Khôn) và Lãnh Thanh Thu (Đổng Khiết) trong lòng khán giả.

Tân ỷ thiên đồ long ký 2018

Những thảm họa được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển  - 4

Từ khi dàn diễn viên chính trong dự án này được công bố, Tân ỷ thiên đồ long ký đã nhận không ít chỉ trích từ cư dân mạng Trung Quốc.

Vai diễn Trương Vô Kỵ trong phiên bản mới được giao cho nam diễn viên trẻ Tăng Thuấn Hy. Tạo hình Trương Vô Kỵ của Tăng Thuấn Hy quá đỗi trẻ trung và hiện đại, thiếu đi chất cổ trang. Vai nữ chính Triệu Mẫn được giao cho nữ diễn viên trẻ Trần Ngọc Kỳ, cô từng gây ấn tượng với khán giả qua bộ phim Cẩm tú vị ương. Dù dàn diễn viên đều có ngoại hình vô cùng bắt mắt nhưng khán giả vẫn tỏ ra không mấy tích cực với dự án này, chủ yếu vì nội dung làm đi làm lại đã quá nhàm chán.

Tân tiếu ngạo giang hồ

Những thảm họa được làm lại đã hủy hoại bản gốc phim Hoa ngữ kinh điển  - 5

Tiếu ngạo giang hồ là một trong những bộ truyện nổi tiếng nhất của nhà văn Kim Dung. Từ năm 1984 đến nay bộ phim được chuyển thể tổng cộng 10 lần. Lần remake gần đây nhất là bản Tân tiếu ngạo giang hồ do Trần Kiều Ân và Hoắc Kiến Hoa đóng chính. "Biên kịch vàng" Vu Chính chấp bút viết lại kịch bản làm bùng lên nhiều cuộc tranh cãi nảy lửa trên các trang mạng xã hội vì sự cải biên quá đà, thay đổi nội dung đi ngược lại với nguyên tác.

Tân tiếu ngạo giang hồ 2018 đã được đưa vào sản xuất với sự tham gia của các diễn viên trẻ như Đinh Quán Sâm vai Lệnh Hồ Xung, Tiết Hạo Tịnh vai Nhậm Doanh Doanh, Khương Tử Tân vai Nhạc Linh San. Nhưng khán giả không tỏ ra hào hứng với dự án này vì cho rằng bộ phim sẽ lại giẫm lên vết xe đổ của các dự án remake trước đó.

Nguyễn Nguyễn

 
 
Gửi bài viết, câu hỏi tư vấn tại đây hoặc ione@vnexpress.net
 
 
goto top