iOne

© Copyright 2010 iOne.vnexpress.net, All rights reserved

® VnExpress giữ bản quyền nội dung trên website này.

Không phải Happy New Year, đây mới là khúc giao thừa được nghe nhiều nhất thế giới

Thứ năm, 15/2/2018, 12:00 (GMT+7)
Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+
Thứ năm, 15/2/2018, 12:00 (GMT+7)
Chủ đề: Năm 201873

Giai điệu của 'Auld Lang Syne' đã tồn tại trong suốt hơn 200 năm qua và trở thành món ăn tinh thần không thể thiếu vào dịp năm mới.

Auld Lang Syne (tiếng Anh là Old Long Since - Những ngày xa xưa) là một ca khúc có xuất xứ từ đất nước Scotland vào năm 1788, với tác giả là một nhà thơ vĩ đại của nước này là Robert Burns (1759 - 1796).

Trong bản nhạc gốc của Auld Lang Syne mà Robert Burns gửi tới Bảo tàng Âm nhạc Scotland, ông tiết lộ: "Bài hát sau đây, một bài hát dân ca cổ từ thời xa xưa, là một ca khúc chưa bao giờ được in ấn hay xuất hiện trên một bản thảo nào cho tới khi tôi chép lại được từ một ông già gặp ở bên đường". Theo đó, lời của ca khúc này vốn là một bài thơ cổ và một vài đoạn trong lời bài hát được tác giả tiết lộ là ghi chép lại chứ không phải sáng tác của mình. 

Chân dung đại thi hào Scotland, Robert Burns, tác giả phần lời ca khúc Auld Lang Syne.

Chân dung đại thi hào Scotland, Robert Burns, tác giả phần lời ca khúc "Auld Lang Syne".

Tại Scotland, Auld Lang Syne đã trở thành một phần nghi thức không thể thiếu mỗi dịp người dân nước này đón giao thừa. Trong lễ Hogmanay ở Scotland, nơi người dân nắm chặt tay nhau, tạo thành một vòng tròn và nhảy múa, họ luôn hát lớn bài hát này. Nghi lễ thú vị này còn được người dân Scotland thể hiện ở nhiều cuộc vui khác ngoài đêm giao thừa.

Auld Lang Syne đặc biệt phổ biến tại các nước nói tiếng Anh. Ca khúc là sự thể hiện trọn vẹn nhất cho khởi đầu và cả kết thúc. Vì vậy, giai điệu bài hát này còn được cất lên tại các sự kiện chia tay hoặc đám tang, ngày tưởng niệm người quá cố, lễ tốt nghiệp của sinh viên và thậm chí là ngày đóng cửa ngừng kinh doanh của một cửa hàng. Nhiều người cho rằng, Auld Lang Syne đã vươn tầm, trở thành một bài "thánh ca", phổ biến gấp nhiều lần các ca khúc quen thuộc khác.

Auld Lang Syne: Ca khúc giao thừa được nghe nhiều nhất thế giới
 
 

 'Auld Lang Syne' xuất hiện trong bộ phim 'Waterloo Bridge'

Lời ca của Auld Lang Syne vô cùng ám ảnh với đoạn tu từ lặp đi lặp lại: "Should old acquaintance be forgot/And never brought to mind?/Should old acquaintance be forgot/And auld lang syne", nhắc người nghe bằng những câu hỏi tu từ về tình bạn năm xưa, liệu chúng ta còn nhớ tới họ cùng dòng sông kỷ niệm êm đềm. 

Nghe Auld Lang Syne, người ta lại cảm thấy mọi ký ức, quá khứ tốt đẹp đang ùa về, và kể cả đó là những kỷ niệm đau thương. Song mọi thứ đã qua chính là những điều tạo nên con người chúng ta hiện tại. Cả thành công hay thất bại, đúng đắn hay sai lầm, hạnh phúc hay khổ đau đã qua đều đáng được mỗi cá nhân trân trọng và ghi nhớ. Và vì vậy, sẽ là hoàn hảo nếu như lắng nghe Auld Lang Syne vào thời khắc giao thừa, thời điểm mỗi chúng ta gác lại mọi luyến tiếc của năm cũ để hướng tới những hy vọng trong năm mới.

Sức lan tỏa của ca khúc Auld Lang Syne còn lan tới cả các quốc gia không nói tiếng Anh. Auld Lang Syne được dịch ra nhiều thứ tiếng và giai điệu cũng được biến tấu cho phù hợp với ngôn ngữ của từng nước. Tại Thái Lan, giai điệu của Auld Lang Syne xuất hiện trong bài hát có tên Samakkhi Chumnum (nghĩa là Cùng nhau hiệp nhất) nói về nhà vua và lòng đoàn kết giữa các dân tộc. 

Ở Nhật Bản, giai điệu quen thuộc này cũng được cóp nhặt lại trong bài hát dành cho học sinh Hotaru no hikari (nghĩa là Đèn đom đóm), kể về những khó khăn mà các học sinh chăm chỉ phải trải qua để có được tri thức bằng hình ảnh thắp đèn đom đóm bằng vỏ trứng. Hotaru no hikari với giai điệu của Auld Lang Syne quen thuộc tới nỗi nhiều cửa tiệm kinh doanh, quán bar tại nước này thường phát bài hát này lên khi mở cửa đón khách và báo hiệu chuẩn bị đóng cửa.

Còn tại Zimbabwe, Hàn Quốc và Đài Loan, Auld Lang Syne được sử dụng như một bài hát dùng trong tang lễ với giai điệu da diết và phần lời cảm động trong bầu không khí tưởng niệm ý nghĩa mà không hề bi thương, nặng nề.

Tên tuổi của Mariah Carey gắn liền với ca khúc Auld Lang Syne do cô trình bày và ra mắt vào năm 2010.

Tên tuổi của Mariah Carey gắn liền với ca khúc Auld Lang Syne do cô trình bày và ra mắt vào năm 2010.

Auld Lang Syne được rất nhiều các ca sĩ nổi tiếng thể hiện suốt từ khi ra đời. Phải kể đến những Dan Fogelberg, Kenny G và Bobby Darin. Song thành công nhất phải kể đến bản cover của nữ ca sĩ Mariah Carey. Ca khúc này được cô trình bày và phát hành trong album Merry Christmas II You (2010).

Kể từ đó đến nay, phiên bản Auld Lang Syne với chất liệu âm nhạc sôi động, hào hứng do Mariah Carey thể hiện đã trở thành bài hát quen thuộc bậc nhất trong các lễ hội đón giao thừa tại nhiều quốc gia trên thế giới. Tại bảng xếp hạng Billboard, Auld Lang Syne của Mariah Carye là một trong những bài hát được nghe nhiều nhất thế giới trong các kỳ nghỉ.

als
 
 

 'Auld Lang Syne' qua sự thể hiện của Mariah Carey

Trọng Đạt

 
 
Gửi bài viết, câu hỏi tư vấn tại đây hoặc ione@vnexpress.net
 
 
goto top