Sáng tạo hay làm méo mó Kiều? Vở kịch “Nguyễn Du với Kiều” ra mắt tối mồng 10/3 tại nhà hát Tuổi trẻ (Hà Nội) với cái kết Kiều hóa thân thành Phật bà nghìn tay nghìn mắt khiến khán giả không mấy đồng tình.
Trung Quốc trong mắt Nguyễn Du qua cuốn thơ du ký Kỷ niệm 200 năm ra đời "Bắc hành tạp lục", cuộc tọa đàm khoa học nhằm khẳng định những giá trị của tập thơ này đã diễn ra sáng 1/11 tại Viện Văn học.
Phạm Duy, người phổ nhạc thần tình cho thơ Nhạc sĩ tài danh đã khéo léo đưa những giai điệu tinh tế nhập vào thơ, chắp cánh để thơ thăng hoa trong cõi bất tử.
Nhà sưu tập triển lãm hơn 300 ấn bản 'Truyện Kiều' Triển lãm diễn ra tại TP HCM từ ngày 10 đến 21/5, giúp công chúng có dịp thưởng thức lại tuyệt tác của đại thi hào Nguyễn Du.
Triển lãm gọi 'Truyện Kiều' của Nguyễn Du là 'thơ chữ Hán' Nhiều người bất bình khi triển lãm sưu tập "Truyện Kiều" của ông La Văn Tiến có phần chú giải cung cấp thông tin sai lệch về đại thi hào và tác phẩm nổi tiếng.
Phó tổng thống Mỹ đọc Kiều khi tiếp Tổng bí thư Phó Tổng thống Joe Biden đọc hai câu thơ của đại thi hào Nguyễn Du khi nâng ly chúc mừng quan hệ Việt - Mỹ cùng Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Phó tổng thống Mỹ đọc truyện Kiều khi tiếp Tổng bí thư Phó Tổng thống Joe Biden đọc hai câu thơ của đại thi hào Nguyễn Du khi nâng ly chúc mừng quan hệ Việt - Mỹ cùng tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Nhiều học giả nước ngoài tới Hà Nội nghiên cứu về 'Truyện Kiều' 16 học giả từ các quốc gia sẽ tới Việt Nam tham dự hội thảo về đại thi hào Nguyễn Du cùng tác phẩm nổi tiếng của ông, tổ chức ngày 8/8.
Những sai sót trong 'Truyện Kiều' của Hội Kiều học Tham đưa nhiều chi tiết vào chú thích, sai lệch giữa danh mục từ tra cứu với văn bản khiến cho “Truyện Kiều” mới phát hành có nhiều sạn.
Nhà xuất bản Trẻ hiệu chỉnh sai sót trong 'Truyện Kiều' của Hội Kiều học Là đơn vị xuất bản "Truyện Kiều", với tinh thần cầu thị, Nhà xuất bản cho biết họ sẽ chỉnh sửa những phần lỗi trong văn bản do Hội Kiều học đưa ra.
Ngày hội quy tụ 20.000 cuốn sách cũ ở TP HCM Độc giả không chỉ được tiếp cận các đầu sách xưa, quý ở nhiều thể loại mà còn có cơ hội giao lưu với các nhà sưu tầm.
'Truyện Kiều' phát hành bản tiếng Nga Bản dịch "Truyện Kiều" trọn vẹn sang tiếng Nga ra mắt chiều 6/11 tại Hà Nội.
'Nếu bìa sách Kiều khỏa thân là thô tục thì Rừng Nauy là đồi trụy' Nếu nói hình ảnh Kiều khỏa thân in trên bìa sách là thô tục thì chẳng khác gì đứa trẻ đi xem phim Rừng Nauy về than "Ôi! Phim này đồ trụy quá".
Triển lãm các tác phẩm của Nguyễn Du "Tuần triển lãm về Nguyễn Du" tại TP HCM có nhiều hoạt động trưng bày sách quý, thư pháp, trao đổi về văn hóa Kiều, bình thơ, vịnh Kiều.
NXB Trẻ tiêu hủy bản 'Truyện Kiều' lỗi, in 2.000 bản mới Ấn bản "Truyện Kiều" mới được kỳ vọng giúp giới nghiên cứu và độc giả có thêm nguồn tư liệu tốt để tiếp cận tác phẩm của đại thi hào Nguyễn Du.
Cảm thức 'buồn trông' trong Truyện Kiều Cảm thức "buồn trông" của Nguyễn Du là đạp bước và nhắm hướng cái đẹp mà đi, đầy mơ tưởng dù chỉ dựa vào ít ỏi điều trông thấy.
Truyện Kiều bằng tiếng Nga ra mắt độc giả ở Moscow Bản dịch tác phẩm kinh điển của văn học Việt Nam cuối tuần qua đã đến với bạn đọc người Nga qua sự giới thiệu của Hội Hữu nghị Nga - Việt.
Những câu nói của Obama được người Việt vỗ tay không ngớt Suốt nửa giờ phát biểu, những câu lẩy Kiều, trích dẫn lời nhạc Trịnh Công Sơn hay lời khen về ẩm thực Việt của tổng thống Mỹ nhận được những tràng pháo tay không ngớt của khán giả.
Cao Bá Hưng kể 'Truyện Kiều' bằng âm nhạc Cháu đời thứ bảy của cụ Cao Bá Quát phát huy thế mạnh ở dòng nhạc dân gian đương đại và chinh phục giám khảo "Sing my song".
Cháu bảy đời của cụ Cao Bá Quát hát về nàng Kiều Ca sĩ Cao Bá Hưng vào chung kết "Sing my song" nhờ phát huy thế mạnh ở dòng nhạc dân gian đương đại.